6. Caso de EEB en Turinxia
O Ministerio de Asuntos Sociais, Familia e Sanidade e as autoridades administrativas implicadas iniciaron de inmediato as medidas necesarias. Non se poderán mover animais susceptibles á EEB do rabaño en cuestión. A autoridade veterinaria e de inspección alimentaria competente establece a identidade de todo o gando mantido no gando e determina os chamados animais de cohorte (bovinos que naceron ao mesmo tempo e foron alimentados xunto co gando afectado). Tan pronto como se completen as investigacións, os animais da cohorte de nacemento e alimentación, así como a última cría, serán sacrificados e eliminados de acordo coa normativa comunitaria aplicable.
Beim betroffenen Tier handelt es sich um eine im Jahr 1997 geborene Kuh.
Casos confirmados de EEB por estado federal:
Estado | número | Total | |||
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | ||
Baden-Württemberg | - | 12 | 11 | 9 | 32 |
Bayern | 5 | 59 | 27 | 22 | 112 |
Berlín | - | - | - | - | - |
Brandenburg | 3 | 4 | 3 | 10 | |
Bremen | - | - | - | - | - |
Hamburgo | - | - | - | - | - |
Hessen | - | 3 | 2 | 2 | 7 |
Mecklemburgo-Pomerania Occidental | - | 2 | 4 | - | 6 |
Baixa Saxonia | 1 | 17 | 27 | 6 | 51 |
Nordrhein-Westfalen | - | 2 | 2 | 4 | 8 |
Renania-Palatinado | - | 4 | 6 | - | 10 |
Sarre | - | 1 | - | - | 1 |
Sachsen | - | 4 | 4 | 3 | 11 |
Saxonia-Anhalt | - | 4 | 4 | 1 | 9 |
Schleswig-Holstein | 1 | 12 | 14 | 1 | 28 |
Turinxia | - | 2 | 1 | 3 | 6 |
Bundesrepublik Deutschland | 7 | 125 | 106 | 53 | 291 |
Fonte: Ministerio Federal de Protección do Consumidor, Alimentación e Agricultura
Quelle: Erfurth [ tmsfg ]