hírcsatorna

Backhaus miniszter: A baromfitenyésztőknek be kell tartaniuk a védintézkedéseket

"Mecklenburg-Nyugat-Pomeránia felkészült a vészhelyzetre"

Agrárminiszter dr. Till Backhaus (SPD) arra kéri az ország összes baromfitenyésztőjét, hogy szigorúan tartsák be az epidemiológiai védintézkedéseket. "A madárrepülés kezdetével valamennyi vállalkozást és a kisállattulajdonosokat is felkérjük, hogy elővigyázatosságból csökkentsék az emberek és az állatok forgalmát a létesítményekben" - mondja Backhaus miniszter. Az állattulajdonosokat erről az egyesületek már az elmúlt napokban tájékoztatták.

Mecklenburg-Nyugat-Pomerániában az összes állat-egészségügyi és élelmiszer-ellenőrzési irodát (VLÄ), az állami állat-egészségügyi és élelmiszer-biztosítási hivatalt, valamint a pomellen, mukrani és rostocki határellenőrzési állomásokat tájékoztatták az EU Bizottság behozatali tilalmáról. Eszerint tilos a madarak kereskedelmi és magán behozatala Kambodzsából, Indonéziából, Japánból, Laoszból, Pakisztánból, Kínából, beleértve Hongkongot, Dél-Koreát, Thaiföldet, Vietnamot is. A behozatali tilalom olyan baromfitermékekre is vonatkozik, mint a baromfihús, a keltető- és az étkezési tojás, az alapanyagok, a baromfit tartalmazó kezeletlen takarmány, a kezeletlen vad trófeák és az összes madár kezeletlen tollai. A védintézkedéseket eredetileg 15. augusztus 2004-ig kell alkalmazni. A baromfihús-feldolgozó vállalatok szintén csak olyan baromfihús-szállítmányokat fogadhatnak el, amelyeket 1. január 2004. előtt vágtak le.

Bővebben

Ne becsülje alá a madárinfluenzát

Sonnleitner további óvintézkedéseket javasol

Gerd Sonnleitner, a Német Gazdaszövetség (DBV) elnöke beszélt David Byrne uniós fogyasztóügyi miniszterrel, Joschka Fischer szövetségi külügyminiszterrel és Renate Künast szövetségi földművelésügyi miniszterrel a madárinfluenza Ázsiában történő elterjedéséről. A vírusos betegséget semmilyen körülmények között nem szabad lebecsülni - hangsúlyozta Sonnleitner egy levelében. Minden körülmények között meg kell akadályozni, hogy ez a vírus terjedjen az európai belső piacon és Németországban. Sonnleitner felszólította az EU Bizottságát és a szövetségi kormányt, hogy ellenőrizzék a még engedélyezett mezőgazdasági termékek behozatalát, beleértve a feldolgozott termékek, különösen a baromfihús biztonságosságát. Még akkor is, ha a baromfihús nagy részének behozatala tiltott, a 70 fok fölé hevített baromfihús-termékek behozatala továbbra is megengedett az európai és a német piacon.

Ezenkívül Sonnleitner azt javasolta, hogy az idegenforgalmat is vonják be ezekbe az óvintézkedésekbe. A DBV nyomatékosan támogatja a Szövetségi Fogyasztóvédelmi, Élelmezésügyi és Mezőgazdasági Minisztérium felhívását, amellyel az érintett ázsiai országokba utazókat felkérik, hogy vegyék figyelembe a megfelelő védintézkedéseket, és tartózkodjanak a baromfitelepekkel és forgalmazó létesítményekkel való kapcsolattartástól. Sonnleitner azt javasolta, hogy ezen túlmenően tegyen óvintézkedéseket, például higiéniai zárakat a repülőgépbe való be- és kilépéskor.

Bővebben

Franciaország kevesebb baromfit exportált

Németország maradt a fő ügyfél

Országos adatok szerint Franciaország körülbelül 2003 443.200 tonna baromfihúst exportált 188.530 első három negyedévében. Ez öt százalékkal kevesebb volt, mint az előző év azonos időszakában. Az EU-n belül a francia exportőrök 43.600 XNUMX tonnát értékesítettek, éppen annyi baromfihúst, mint az előző évben. A német piacra érkező szállítások azonban tizenkét százalékkal, valamivel XNUMX XNUMX tonna alá csökkentek. Ennek ellenére Németország továbbra is a fő vásárló az EU-n belül. A franciák a Németországba és Nagy-Britanniába irányuló export jelentős visszaesését kompenzálták, magasabb szállítmányokkal a többi tagállamba.

A francia baromfi exportja harmadik országokba kilenc százalékkal csökkent 2003 januárjától szeptemberig, mintegy 254.650 118.100 tonnára. Ebből a Közel- és Közép-Kelet 14 48.900 tonnát fogyasztott, hat százalékkal kevesebbet, bár Szaúd-Arábia körülbelül XNUMX százalékkal több baromfit szerzett Franciaországból, és visszanyerte pozícióját mint fő vevő. Az oroszországi szállítások harmadával, XNUMX XNUMX tonnára csökkentek.

Bővebben

A jelenlegi piaci trendek ZMP

Vágóállat és Hús

A hús nagykereskedelmi piacain a marhahús iránti kereslet várható élénkülése nem valósult meg. Az érdeklődés gyakran nagyon gyenge volt, és a korábbinál lényegesen kevésbé került piacra. A marhahús eladási árai alig változtak. Vágóhídon ismét kisebb számú fiatal bika volt eladó. A vágócégek ezért keményen próbáltak hím vágómarhákat szerezni, és emelték kifizetési áraikat. A dél-németországi pótdíjak kifejezettebbek voltak, mint északnyugaton. A vágótehenek és az üszők árai általában stabilak és szilárdak voltak, a készlet is korlátozott; az itteni pótdíjak azonban szűkebb határokon belül voltak. Az O3 osztályú vágótehenek szövetségi alapjai három centtel, 1,53 euróra nőttek a vágási súly kilogrammonként; az R3 fiatal bikák átlagára öt centtel, kilogrammonként 2,47 euróra emelkedett. A szomszédos országokba küldött marhahús postai küldeményei esetében gyakran lehetett valamivel magasabb árakat elérni; Különösen Görögország volt észrevehetően fogékonyabb. - Az elkövetkező héten a szarvasmarha-utánpótlásnak továbbra is alig kell elegendőnek lennie. Noha a közelmúltban csökkentették a vágási arányokat, a vágómarhák stabil vagy rögzített ára várható. - A borjúhús-nagykereskedelem többnyire halk volt, az esetek néhány esetben tovább csökkentek. A szolgáltatók a vágási borjakért is valamivel kevesebbet kaptak, az évszaktól függően. Az átalányként számlázott állatok szövetségi finanszírozása alig volt alacsonyabb az előző heti 4,38 euró / vágósúly kilogrammonkénti szintnél. - A farmborjak ára következetlenül alakult.

Bővebben

QS rendszer "Friss gyümölcs és zöldség" indulásra kész

Aktív fogyasztóvédelmi kezdeményezés

5. február 2004-én a berlini Fruit Logistica alkalmából a QS rendszer gyümölcs- és zöldségtermékterületének kezdő lövését adták. "Az első QS tanúsítvánnyal ellátott gyümölcs és zöldség 2004 közepén lesz a piacon" - mondja a QS Qualität und Sicherheit GmbH ügyvezető igazgatója, Dr. Hermann Josef Nienhoff. A "Friss gyümölcs és zöldség" QS rendszerben minden vállalat vállalja, hogy dokumentálja működési folyamatait és biztosítja a nyomon követhetőséget. A rendszeres üzemeltetési és termékellenőrzés a tereptől a friss termékek számlálójáig minden szinten magas szintű átláthatóságot és élelmiszerbiztonságot garantál a fogyasztók számára.

A minőségbiztosítási elvek tehát a gyümölcs- és zöldségtermékekre is vonatkoznak:

Bővebben

Veszélyes a madárinfluenza emberre?

Háttér-információk a délkelet-ázsiai madárinfluenzáról

Eddig nincsenek megbízható ismeretek arról, hogy a Délkelet-Ázsiában előfordult madárinfluenza H5N1 kórokozója nagyobb mértékben is veszélyes lehet-e az emberre. Ez akkor állna fenn, ha az embereket nemcsak a fertőzött baromfi fertőzné meg, hanem - a kórokozó genetikai változásának (mutációjának) eredményeként - a vírus is emberről emberre ugrálhatna. Egy ilyen eset azonban még nem vált ismertté.

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) több okból is kritikusnak tartja a H5N1 törzset: nemcsak gyakran van kitéve spontán változásoknak a genetikai felépítésében, hanem kimutatták, hogy képes géneket átvinni a fertőzést okozó influenzavírusokból. embereket vagy sertéseket genetikai anyagába. Laboratóriumi vizsgálatok kimutatták, hogy ennek a madárinfluenza-vírusnak az izolátumai nagy fertőzési potenciállal rendelkeznek, és súlyos betegségeket is okozhatnak az emberekben. "Ahogy idővel egyre többen fertőződnek meg vele, úgy nő annak a valószínűsége, hogy a madárinfluenza kórokozóival egyidejűleg fertőzött emberek táptalajként szolgálnak majd a kórokozó új altípusainak kifejlődéséhez..." ( http://www. .who.int/csr/don/2004_01_15/en/). Ezek az új típusok aztán elég jól adaptálhatók lettek ahhoz, hogy személyről emberre is átadják őket.

Bővebben

Az állatok vakcinázása csak korlátozott mértékben segít a madárinfluenza ellen

Háttér-információk a délkelet-ázsiai madárinfluenzáról

Az eddigi ismeretek szerint Kínában a madárinfluenza vagy a madárinfluenza kitörése során védőoltásokat alkalmaztak, anélkül, hogy jelentős sikerrel jártak volna. Hasonló tapasztalatok születtek Olaszországban a 90-es évek végén. A baromfiszakértő Prof. Dr. Ulrich Neumann, a Hannoveri Állatorvostudományi Egyetem munkatársa kijelenti: "Abban a pillanatban, amikor egy járvány már eluralkodott egy régióban, az állatok vakcinázásával nem lehet túl sokat elérni. A talajt el kell távolítani a kórokozótól és annak terjedésétől. csak a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal követelményeinek és a nemzeti védekezési stratégiáknak megfelelő következetes selejtezéssel és ártalmatlanítással lehetséges. A vakcinázás ezért csak egy komplex járványvédelmi koncepció része lehet, ha egyáltalán van.

A baromfi korai vakcinázása azonban szintén problémás. "Először is a megfelelő vakcinavírustörzs használatáról van szó. Ehhez viszont tudni kell, hogy milyen típusú influenzavírus fenyegeti a baromfiállományt. A védőoltással alapvetően jelentősen csökkenthető a fertőzött állatok vírusürülése. Például a széklettel. Ez a kórokozók terjedésének csökkenését eredményezi az adott baromfipopulációban, azaz csökken a fertőzés lehetősége. Másrészt ez a vírusürítés nem csökkenthető nullára. A beoltott állatok maguk is fejlesztenek antitesteket, nem nem betegednek meg, és kevesebb kórokozót ürítenek ki. Marad az, hogy - a kórokozók csökkent kiürülése ellenére - az állatok, valamint termékeik (hús, tojás) továbbra is fertőzőnek tekintendők, így továbbra is veszélyforrást jelentenek más, nem vakcinázott állatok” – mondja Neumann professzor.

Bővebben

A madárinfluenza elleni további óvintézkedésként Künast sürgősségi rendeletet ad ki

Renate Künast szövetségi fogyasztóvédelmi miniszter további óvintézkedésként sürgősségi rendeletet adott ki a madárinfluenza elleni védekezés érdekében. "A biztonság kedvéért mindent úgy kell megszervezni, hogy vészhelyzet esetén minden szükséges adat rendelkezésre álljon, hogy azonnal meg tudjuk tenni a védelmi intézkedéseket." Mivel általában nincs baromfi bejelentési kötelezettség, azt a sürgősségi rendelettel együtt adják ki. A sürgősségi rendelet előírja: bejelentési kötelezettséget kacsa-, liba-, fácán-, fogoly-, fürj- vagy galambnevelésnél (csirketartásnál már a szarvasmarha-forgalmi rendelet értelmében is van bejelentési kötelezettség), ha baromfiállományban 24 órán belül megnövekedett a veszteség ( 100 baromfiig terjedő állományban legalább három állatot, 100 baromfi feletti állományban 2%-ot meghaladó mértékben, vagy teljesítménycsökkenés következik be, az állattartó köteles értesíteni az illetékes hatóságot az Állatbetegség 9. sz. törvény (betegség gyanúja), valamint a H 5 és H 7 altípusú influenza A vírus vizsgálatának elvégzéséhez a baromfitenyésztőknek nyilvántartást kell vezetniük, amelyben a baromfit be- és elhagyják a szállító cég, a korábbi tulajdonos nevével és címével. és a felvásárlóé kell beírni. Ezen kívül külső személyek látogatását is be kell írni.

A rendelet február 8-án, vasárnap lép hatályba.

Bővebben

A BMWA új internetes portált és telefonos forródrótot indít az induló vállalkozások számára

Február 5-én a Szövetségi Gazdasági és Munkaügyi Minisztérium aktiválta a www.existenzgruender.de új start-up portált és a kkv-k forródrótját (0 18 05) 6 15-001 (12 ct/perc) Berlinben. Ily módon a meglévő ajánlatok össze vannak kötve, és az alapítók központi hozzáférést kapnak az induló vállalkozásokkal és a középvállalkozásokkal kapcsolatos információkhoz, tanácsokhoz és szolgáltatásokhoz.

Az internetes portál, amely része a "pro Mittelstand" kkv-offenzívának, amelyet Wolfgang Clement szövetségi gazdasági és munkaügyi miniszter 2003-ban indított el, a következő szolgáltatásokat kínálja:

Bővebben

A mikroorganizmusoknak nincs szükségük útlevelekre

Háttér-információk a délkelet-ázsiai madárinfluenzáról

 A jelenleg Délkelet-Ázsiában tomboló madárinfluenza Európába vagy akár Németországba való bevezetése nem valószínű. Prof. dr. Ulrich Neumann a Hannoveri Állatorvostudományi Egyetem Baromfi Klinikájáról a további terjeszkedés lehetősége Délkelet-Ázsiában. A WHO szakértőjének nyilatkozata szerint "A mikroorganizmusoknak nincs szükségük útlevelekre" az élő baromfi vagy baromfitermékek "zöld határon" való szállítása, vagyis a korábbi ellenőrzések és kereskedelmi tilalmak ösztönözhetik az ilyen további terjedést. A németországi járvány kitörésétől csak akkor kell tartani, ha a fertőzött baromfit vagy baromfitermékeket a január 23-án kiadott behozatali tilalom előtt behozták és kapcsolatba kerültek a helyi baromfipopulációkkal - vagy ha ezen időpont után illegálisan importáltak fertőző baromfitermékeket, tojásokat vagy akár élő madarakat lett volna.

Neumann professzor szerint a 2003-as hollandiai járványsal ellentétben még nem szereztek részletes információkat a jelenlegi kórokozó eredetéről. Hollandiában Prof. Osterhaus virológus, a rotterdami Erasmus MC Egyetem kiterjedt munkája során a H7N7 madárinfluenza kórokozót vadkacsák rekombinánsaként azonosították a járvány eredetéül, nagy valószínűséggel. Azt, hogy a délkelet-ázsiai H5N1 kórokozó által okozott madárinfluenza eredete mennyire megtalálható a vadon élő madarakban, csak legkorábbi tudományos nyomon követéssel lehet meghatározni.

Bővebben

Javult a kis- és középvállalkozások támogatása

A szövetségi kormány javítja a kis- és középvállalkozások (kkv-k) beindításának keretfeltételeit Németországban. Edelgard Bulmahn szövetségi oktatási és kutatási miniszter, valamint Wolfgang Clement szövetségi gazdasági és munkaügyi miniszter a szövetségi kormány innovációs offenzívájának részeként a kabinetben mutatták be „Innovációk és jövőbeli technológiák középvállalkozásokban - csúcstechnológiai főterv” című kezdeményezést. A legfontosabb pontok a kockázati tőkéhez való jobb hozzáférés, valamint az állami kutatás és a kkv-k együttműködésének új modelljei.

"A csúcstechnológiájú alapterv a szövetségi kormány innovációs offenzívájának újabb mércéje. Így erősítjük a közepes méretű vállalatok technológiai teljesítményét. Ez Németország, mint üzleti helyszín versenyképességének gerince" - magyarázta Clement és Bulmahn. Az ipar és a szolgáltatások több mint 200.000 35.000 közepes méretű vállalata innovatív vállalat Németországban. Közülük mintegy XNUMX XNUMX ember folytat kutatást és fejlesztést.

Bővebben